– It is a week ago Rigspolitiets new tolkeleverandør took on the task of providing interpreters for the bl.a. the police and the courts. Now it has gone wrong.

Sunday night was a georgier arrested in the Field’s for the theft of a perfume.

– The new tolkeleverandør, EasyTranslate, could not obtain a Georgian interpreter.

Why had the police on Monday morning release butikstyven to the street without further penalty.

According to the law should georgieren otherwise be questioned by the police, have a fine and expelled from the country of Denmark, but the man was instead set free.

this is the beginning of a letter, Ekstra Bladet has received from a Danish interpreter, who wishes to remain anonymous, about the in the interpreter and many other interpreted eyes completely untenable situation, the Danish police have come in after that Easytranslate has got the total tolkeopgave for the national Police. Læserbrevsskiveren – which itself has refused to work for the new tolkemonopol – continues his letter thus:

– EasyTranslate has – as we predicted – the great difficulties in procuring competent interpreters. the
And as late as last Friday, had a case against the Loyal to Familia as far as I’m informed be postponed, since EasyTranslates interpreter did not materialize.

– More than 680 of Rigspolitiets previous interpreters have refused to work for EasyTranslate, as they can’t vouch for the EasyTranslates low quality standards and lack of insight in legal interpreting and translation.

– Finally, both police officers, caseworkers, etc., who need interpreters to do their work, and the interpreters themselves, that the company is an unnecessary administrative intermediary.

– the interpreters ‘ fees are at the same time reduced by 20-60% under the new scheme in order to finance the new regime, writes the interpreter.

Copenhagen Police write today to the nation!, that they can confirm that the Sunday has released a Georgian person, because it was not possible to obtain an interpreter:

the Charge against the person is still maintained, and therefore there is still a case against the person concerned. There are few Georgian interpreters in Denmark, so it has long been a challenge to provide Georgian interpreters, when there is a need for it, write the police.

Extract of Døgnrapporten, Copenhagen Police:

1345 VC Aliens Control Group Follow-up of the new tolkeordning

Received from the UK:
Sunday 070419 pm. 1720 was Georgian citizen XXXX XXXXXXX PNR XXXX-XXXX, was arrested in the Fields for the theft of perfume to the value of£. 560,-
Arrested were handed over to the UK, as theft for a value of over kr. 500,- committed by non-european nationals is an administrative expulsion for 2 years. the

Easy Translate was contacted on Sunday night, but reported back that it could not obtain a Georgian interpreter.

On feb. was Easy Translate again approached, and again the answer was that one could not obtain a Georgian interpreter. Rigspolitiets old tolkeliste was taken in use, where several Georgian interpreters were contacted.

Here was the answer, that you boycott the Police as a result of contracting with the Easy Translate. They desired, therefore, is not tolkeopgaven. the

When the arrested person cannot be heard, be made aware of the fine, expulsion m.m., there is no other way than to pgl. be released.
The anholte Georgian man was taken to the Vestre Prison, and then released to the street. the

XX/Xxxx