“Bashir will dissolve the government after the protests”
“the Sudanese president, Omar al-Bashir to postpone the proposed and contested amendments to the constitution that would give him the opportunity to remain in power.”
“at the same time, dissolving his own government, and announces a state of emergency.”
“President al-Bashir announces in a speech broadcast on tv, that he is asking the house to postpone the proposed grundlagsändringen that would open up for another term in office.”
“I declare that there are announced a state of emergency over the entire country in a year’s time,” he says.”
“– I declare that the government be dissolved at the federal level and at provincial level.”
“the announcements follow on from the widespread protests that have been going on since the middle of december last year. When the government announced that the price of bread would trefaldigas began demonstrations in which crowds chanted ”
“31 people have been killed in the protestrelaterade violence, according to the sudanese authorities. According to Human rights watch, it at least 51.”
“At the side of the government security forces struck at the demonstrators, activists, journalists and opposition leaders.”
“the Protests continued even on Friday. Witnesses tell how the security forces fired tear gas to disperse around 200 people gathered in the capital Khartoum. The president’s announcement does not mean that they avblåses. On the contrary.”
“the 75-year-old Omar al-Bashir took power in Sudan through a coup in 1989. He is formally wanted by the international criminal court in the Hague (ICC) under the suspicion of including genocide in the darfur conflict.”