“Nice mouthful of Deon Meyer”

“”the Woman in the blue slängkappan” and two additional new novels.”

“”the Woman in the blue slängkappan” by Deon Meyer (Weyler)”

“trans. Jesper Högström”

“this is a nice mouthful to polisroman. South african deckarmästaren Deon Meyer, clocking in at 150 effective pages on the murder of an art expert, and the trail that leads to a unknown painting by a pupil of Rembrandt. Meyer’s hero, mordutredaren Benny Griessel, has quit the fbi and is in love with his partner Vaughn Cupido is nimble and experienced.”

“Here, talk to all the characters with their own voices. The south african society, the complexity is implied as a mutual fund. People are talking xhosa, zulu and afrikaans, and the tensions between the black and white takes different forms in everyday life. Miljöskildringen may otherwise perhaps put it on the foot a tad in the shorter format, but it’s refreshing with something more renskalat among all bricks in the genre. “

“the gold star at the edge of Jesper Högströms responsive, språksäkra translation.”

“”Living charades” by Ulf Bjereld and Marie Demker (Hjalmarson & Högberg)”

“Two of the progressive statsvetarprofessorer from Gothenburg writes a detective story – of course, I throw me over the book. Only to discover that the story is set in Stockholm kulturvärld, but there is gold to dig.”

“the start is promising. A mighty officer of the canadian council for the arts, is murdered during a vernissage at Waldemarsudde, the journalist Daphne is drawn into the intrigues. Unfortunately, the authors ‘ sense of samtidskultur limited. Extracts from Daphne tidningstext is certainly not ”rapp journalistprosa”, and at the Lukas Moodysson would probably not write a piece about the ”identitetsupplösning”.”

“Policy is in place their best branch, but they write it on the Daphne would be a sheet of paper and not a literary figure. She will be fairly fullklottrad. It helps neither the views are sympathetic, or to a avdankad author, unlike the main character to life on the individual pages. This was not good.”

“”the Secretary” by Renée Knight (Sekwa förlag).”

“Trans. Helen Sonehag ”

“A thriller that is not bathed in blood – only that stand out nowadays. Renée Knight, former screenwriter and dokumentärfilmregissör on the BBC, writes a low-key prose that borders on the impersonal but still have a craving.”

“In the centre stands a secretary, with a strong professional pride. She is unswervingly faithful to his employer, a charismatic woman who is chairman of the board at a large food company but is also a popular tv chef. So loyal in fact, that she reduces himself to an extra in the manager’s life.”

“It’s a pretty classic structure, with självupptaget upstairs, downstairs and tjänsteandar that observes everything from a powerless position – until the day their loyalty is found to have been misused. This is about the greedy and reckless fulspel, whose effects results in an unfortunately little klyschig reversal. But the road there is worth reading.”