the Viking raids on the british isles left a linguistic legacy. This heritage lives on in English by old norse loanwords that window, the law, the sister and egg. The legacy is also evident in a long series of place names – in particular in the north of England. Kirk in Kirkstall, for example, from fornnordiskans words for the church, kirkja, -gate in the Briggate from the street, -village in the heart of Grimsby from by and -thorpe in Scunthorpe from þorp, ’torp’.
The modern exportorden from Swedish to English are more rare. A few words that quite recently have been borrowed into is the lingonberry, orientation, ombudsman, salmon, and the smorgasbord.
exportsuccén is a result of more and more dedicated to plogga. Word was on the Språktidningens and the Council’s bugs 2017. The verb is formed to pick a jog – and the ploggar picks up trash during the joggningsrundan. The English verb is the plow. The noun plogging was appointed by the Collins dictionary to a 2018 years words.
To plogga is a phenomenon that already has had a large impact. The verb has been borrowed into, inter alia, the Norwegian ( plogge), German ( ploggen), färöiskan ( plogga), icelandic ( plokka), French huguenots, frisians ( ploggen), Italian ( ploggare) and denmark ( plogge).
the Movement has not only spread all over Europe. Ploggare have appeared also in distant countries such as Mexico, Canada, Australia, south Africa, Argentina, USA, Brazil and India. Unlike a standard jogger is ploggaren generally equipped with a bag to put the debris in and perhaps in addition, gloves or the tongs to pick with.
nordbornas ingenious designed ships, and a nose for business – or rather pillaging – which contributed to the dissemination of old norse words. Perhaps it is period that it is now plogga, a phenomenon that spatter and jump of the health – and environmental consciousness, which looks out to conquer the world.
instead used for viking forays reminiscent of the invasions and the long (albeit eco-friendly) travel spreading the movement the seeds of green inspiration. To plogga seems to undeniably be the perfect hobby for recreational athletes who blushes of flygskam and plagued by klimatångest. The question is whether a word can be felt more contemporary than that.
anders@spraktidningen.se
Read more questions about the language