much later, I finally understood that it is also a novel filled with mossigheter and racist stereotypes. Very good to immerse themselves in order to understand how it is that racism exists. No one who has read about how Robinson rescues a savage, christens him Friday and civiliserar him can be difficult to understand how the white man’s perception of their cultural superiority has been built up.

My godson is now old enough to read novels, and I decided to buy him Robinson Crusoe in a christmas gift. It turned out that the Swedish translation of the original version is only available in the bookstores. Bookstores offer easy-to-read versions, and picture books.

was I the presents in Akademibokhandeln in Stockholm, this time for my daughter. I wanted Pelle, but Akademibokhandeln, had not a single original of the Gösta Knutsson. It was just new versions, written ”after Gösta Knutsson’s stories about Pelle Svanslös”.

the Same publisher, Bonnier Carlsen, now comes out with ”Tales from Moominvalley”. It is a revised version for smaller children, based on Tove Jansson’s book ”the Småtrollen and the great flood” and ”Magician’s hat”.

the Swedish newspaper Expressen literary critic Annina Rabe call this kopieringslitteraturen karaokekultur. Rysansvärd idiocy, it could also be called.

instead of focusing on producing new children’s writer – which takes a long time and the lack of guarantees for success – is clearly a good idea commercially. But it does not say Bonnier Carlsen. On their website they write that the books in this kannibalgenre is a part in the publisher’s bet on the ”to develop new stories about the Moomins for the next generation Muminälskare”.

the Publisher could rather write: ”We believe that children are stupid and can’t handle literature in its original form, and we want to make moolah by utilizing Tove Jansson’s name and the cute moomins. We took a few novels and made muminpyttipanna on them.”

or Astrid Lindgren was a stranger to mercantile values. They were professional businesswomen who knew that they had created a brand, something they exploited to the maximum. It made them economically independent. Because they wrote their books, there is not so much to be upset over at that point.

In the day held the rights of others. The publishers have agreed with the rights holders, kannibalgenren is perfectly legal.

But there is a väsensskillnad between, for example, the new Millenniumböckerna written by David Lagercrantz, and muminpyttipanna. Lagercrantz has written a stand-alone continuation of Stieg Larsson’s works, where he alone is the author. If you can think what you want, but the books can’t mix together. Bonnier Carlsen, however, writes on his website that ”Tales from Moominvalley” has three authors: Cecilia Davidsson, Alex Haridi and Tove Jansson (which is located at the Hietaniemi cemetery in Helsinki).

Muminpyttipannan presented as part of the series ”the Moomins”, which also Tove Jansson’s original included. No distinction is made on the original works and revisions.

we meet klippdassarna – a kind of rodent with sticky paws who cannot help but to gnaw and bite at everything they see. The only thing that manages to overcome them is hemulens aunt.

Everything you can wish for is that the hemulens aunt is now entering and forcing the meddlesome klippdassarna in the corner. Where do they stand with the tail in the forty-five degree angle until they learn to stop putting their sticky paws on everything they see. Let them play educational games during hemulmosterns management instead.

Anna-Lena Laurén: Next to Lyudmila Alexeyeva contracted Putin