The government of Pedro Sánchez wants to change the Constitution. Not to change the basics or the basic principles: the idea is to update it from the linguistic point of view, making it “inclusive”, respectful of the principles of equality between men and women. But the Real Academia Española, the supreme “guardian” of the idiom of Cervantes, commissioned a year and a half ago by the deputy prime minister Carmen Calvo prepare a detailed report on the issue, is not of the same opinion: do not believe that there are linguistic reasons for change the key Card.

The document is ready, Monday will be presented to the press by the director Santiago Muñoz Machado. You know already the meaning of the work done by four academic (or better, two academic and two academic): the text adopted in 1978, in full democratic transition – when Spain departed the forty years under franco, at a time to the repression and steeped in culture, “macho” – it only needs “some changes” but not “great changes”.